(Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what
it hath) kept back.
C6002. Sent Forward and kept back: may mean:
the deeds of commission and omission in this life. Or
the Arabic words may also be translated: sent forward
and left behind: i.e., the spiritual possibilities which it
sent forward for its other life, and the physical things on
which it prided itself in this life, but which it had to leave
behind in this life. Or
else, the things it put first and the things it put last in
importance may change places in the new world of
Reality. “The first shall be last and the last shall be first”.
Yusuf Ali, Abdullah. Translation and Commentary of the Quran. (surah 82 verse 1-19) Quran Arabic with English Translation & Commentary (Tafsir) by Abdullah Yusuf Ali, Free Download (quran4u.com)